şiirler / cehennem

Kayıp Cennet — Birinci Kitap (alıntı)

John Milton'ın Paradise Lost — Birinci Kitap'tan bir alıntının Türkçe çevirisi (makine destekli örnek).

Cehennemşiir (Poem)6 dk21 Nisan 2026

İnsanın ilk itaatsizliği ve o yasak ağacın meyvesi
Ölümlü tadı, dünyaya ölümü ve tüm kederimizi getirdi,
Eden’in kaybıyla beraber, ta ki daha büyük bir İnsan
Bizi kurtarıp mutlu mekânı geri kazanana dek;
Gizli bir tepede, Oreb ya da Sinai’de ilham verdiğin
Göksel Müz, öyle söyle ki; seçilmiş tohumu ilk öğreten
Çobanı, başlangıçta nasıl Göğün ve Yer’in
Kaostan yükseldiğini öğrettiğini; ya da eğer Siyon tepesi
Seni daha çok cezbediyorsa, ve Siloa’nın suyu
Tanrı’nın kâhanetinin yanı başından akıyorsa; oradan
Yardımını çağırırım maceracı şarkıma,
Orta bir uçuş yerine, Aonian Dağı’nı aşmayı amaçlayarak
Henüz düzyazıda ya da kafiyede denenmemiş şeyleri kovalar.

— (alıntı; makine destekli çeviri)

Of Man’s first disobedience, and the fruit
Of that forbidden tree, whose mortal taste
Brought death into the world, and all our woe,
With loss of Eden, till one greater Man
Restore us, and regain the blissful seat,
Sing, Heavenly Muse, that on the secret top
Of Oreb, or of Sinai, didst inspire
That shepherd, who first taught the chosen seed,
In the beginning how the Heav’ns and Earth
Rose out of Chaos: Or if Sion hill
Delight thee more, and Siloa’s brook that flow’d
Fast by the oracle of God; I thence
Invoke thy aid to my advent’rous song,
That with no middle flight intends to soar
Above th’ Aonian mount, while it pursues
Things unattempted yet in prose or rhyme.

— (excerpt)

bana ulaşın